miércoles, 14 de julio de 2021

49, Principio Unico: ¿Cómo es el universo interior?, What is the inner universe like?

* * *
 
 

*         *         *
HERMANOS E HIJOS,  
El SER UNO IV,  
ALINEACIÓN CÓSMICA, 
 7 MIL AÑOS, 
 DE PREPARACION 
 2019
  
e-books
english
portugues
 * * * 
* * *
* * *   * * *    * * *
SHARING:
The Being One

  resumption:
 ↓
 ↓
* * *
Español
 English, 

ahora:

Español


El  Ser  Uno

The  Being  One

* * *

49.
continuación...   

Estos seres son llamados mensajeros. 

Son energías-pensamientos muy especiales, que descienden de los mundos regulares con el propósito de realizar alguna misión encomendada y especial. 

Ellos recorren los planos, llevando la palabra del conocimiento, entendimiento y amor. 

Si la misión del mensajero es de gran envergadura, puede convertirse en Avatar. 

Ellos llevan consigo los cristales de los mundos superiores; de esta forma, la visión dimensional se cumple. 

Los avatares recorren el universo entero, su sabiduría es global y dimensional.

Visión total, el todo por el todo, la realidad misma. 

Existir en el todo y ser el todo. 

No podríamos describir con palabras esta realidad. 

Son mentes supremas de total sabiduría. 

Los mundos sublimes son los creadores de la existencia y de la creatividad. 

Crear, no es inventar: crear, es dar vida, movimiento y realidad. Mentes infinitas y eternas. 

62. ¿Cómo es el universo 

que el ser descubre en sí mismo? 

 El universo interno es comparable a la inmersión. 

El ser determina su realidad según sus energías-pensamientos. Primero, todo es mental; luego, se ejecuta y se plasma. 

Cuando las energías-pensamientos comienzan a densificarse más de lo deseado, los elementos se juntan, se amasan, se mezclan y se funden, tanto así que no se reconocen, no se pueden definir ni clasificar. 

Es una energía-pensamiento irreconocible. 

¿Cómo podemos hablar de la existencia de un mundo interior? 

Universo interno significa cristales-pensamientos llenos de vida, libres, diáfanos, claros, leves; son cristales-nimeos que permiten pensar con claridad, equilibrio, con conocimiento de causa y efecto, con entendimiento profundo y con amor universal.

 Diáfanos: para sentir su brisa armónica de felicidad y paz.

 Libres: para viajar por el universo y conocer la realidad.

 Equilibrados: para percibir los estados intuitivos del ser.

 Causales: porque son creados con sabiduría y no con ignorancia.

 Con entendimiento: para saber profundamente quiénes son

 Con amor: para mantener el universo activo, dinámico y renovado. El universo interno somos todos nosotros en varias realidades de existencia. 

63. ¿Qué es una dinámica activa y circunstancial? 

La energía-pensamiento necesita de dinámica. 

Esta lo impulsa a la realización activa; si no la tiene, entonces se convierte en una energía-pensamiento pasiva. 

Un pensamiento sin dinámica no avanza; podemos entender que es la fuerza motora que impele al pensamiento a trabajar y realizarse. 

La glándula pineal es un código importantísimo dentro del sistema-hombre. 

Ella trabaja exactamente como un laboratorio, donde mezcla los cristales con la finalidad de encajarlos y distribuirlos adecuadamente por los sistemas. 

Cuando esta glándula no recicla las energías-pensamientos, estos se vuelven lentos, pesados y densos: les falta la dinámica que los activa.

Cuando los pensamientos tienen dinámica, entonces la glándula pineal los hace girar y al hacerlo, el ser es más activo, eficaz y rápido. 

64. ¿Qué son las informaciones magnéticas? 

El movimiento de traslación del universo ha llevado a las dimensiones inferiores de planetas, galaxias, sistemas y constelaciones, a un punto tal, que, todas ellas se encontrarán, en algún momento, más cerca del Principio Único.

49

Entrevista a El Ser Uno - Parte 2


* * *

* * *

49. 

continued ... 

These beings are called messengers. They are very special thought-energies, which descend from the regular worlds, with the purpose of carrying out some mission entrusted, and, special. They travel the planes, carrying the word of knowledge, understanding, and love. If the mission of the messenger is of great scope, he can become an Avatar. They carry with them the crystals of the superior worlds; in this way, the dimensional vision is fulfilled. The avatars travel the entire universe, their wisdom is global and dimensional. Total vision, everything for everything, reality itself. To exist in the whole, and, they are, the whole. Words cannot describe this reality. They are supreme minds, of total wisdom. The sublime worlds are the creators of existence, and of creativity. Creating is not inventing: Creating is giving life, movement, and reality. Infinite minds, and, eternal. 62. How is the universe that the being discovers in himself? The inner universe is comparable to immersion. Being determines his reality, according to his thought-energies. First, everything is mental; then, it is executed, and it is reflected. When the thought-energies begin to densify, more than desired, the elements come together, knead, mix and merge, so much so that they are not recognized, cannot be defined or classified. It is an unrecognizable thought-energy. How can we talk about the existence of an inner world? Internal universe, means, crystals-thoughts full of life, free, diaphanous, clear, light; They are crystals-nimeos that allow to think with clarity, balance, with knowledge of cause, and effect, with deep understanding, and, with universal love  Diaphanous: to feel their harmonic breeze of happiness and peace  Free: to travel through the universe, and, to know reality  Balanced: to perceive intuitive states of being  Causal: because they are created with wisdom, and not, with ignorance  With understanding: to know deeply who they are  With love: to maintain the active, dynamic and renewed universe. The inner universe is all of us in various realities of existence. 63. What is an active and circumstantial dynamic? Thought-energy needs dynamics. It prompts you to active realization; if it doesn't, then it becomes a passive thought-energy. A thought without dynamics does not advance; we can understand that it is the driving force that impels thought to work and fulfill itself. The pineal gland is a very important code within the man-system. She works exactly like a laboratory, where she mixes the crystals in order to fit them and distribute them properly throughout the systems. When this gland does not recycle thought-energies, they become slow, heavy, and dense: they lack the dynamics that activate them. When thoughts have dynamics, then the pineal gland turns them, and by doing so, the being is more active, efficient and fast. 64. What are magnetic information? The translational movement of the universe has brought the lower dimensions of planets, galaxies, systems and constellations, to a point such that, all of them, will meet, at some moment, closer to the One Principle.

 * * * 

anterior: materia densa

* * *

siguiente: eje 

* * *

177 - Principop Unico - ¿Cómo es la realidad material y la antimateria del subconsciente?

  Translate / traducir   / Vertaal /  ♪ → → → ► → ...