viernes, 30 de septiembre de 2022

113, El Principio Único, Lejos del núcleo

* *  *
El Principio Único
 
* * *
BROTHERS AND SONS, 
To be one  
COSMIC ALIGNMENT, 
 7 THOUSAND YEARS, 
 OF Preparation
 2021
 
e-books
english
Portuguese
 * * * 
* * *
* * * * * * * * *
SHARING:
The Being One

  resumption:
 ↓
 ↓
* * *
El Principio Único

Translate / traducir  / Vertaal /  ♪ → → → ► → → →
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
překládat ترجم / לתרגם   /   翻訳する / 翻译
***
El SER UNO 

  * * *
Sin Conocimiento,  nó vivo
Sin entendimiento, nó existo
sin amor incondicional, nó Soy 

* * * 

El ser uno  -  los arcanos de thoth 1

Document Transcript

2. DATOS INTERNACIONALES DE CATALOGACIÓN EN LA PUBLICACIÓN SÃO PAULO-BRASIL. COPYRIGHT Nº. DE REGISTRO: 314.912 | LIVRO: 575 | FOLHA: 72   Franca Rosa Canonico de Schramm.  Libro publicado originalmente por la autora y Canal:  Franca Rosa Canonico de Schramm.  Todos los derechos del texto, inclusive los dibujos externos e internos, están reservados para uso exclusivo de la autora. Ninguna parte de este libro puede ser REPRODUCIDO, ALTERADO, EDITADO O USADO por cualquier forma o medio, electrónico o mecánico, inclusive fotocopias, grabaciones, Internet, televisión, cinema o sistema de almacenamiento en banco de datos, sin permiso por escrito de la autora, excepto en los casos de trechos cortos citados en reseñas críticas o artículos de revistas, periódicos o cualquier medio de comunicación. La reproducción, cambio, alteración o uso indebido del contenido y dibujos de este libro, estará sujeto a un proceso judicial, amparado por la ley al derecho del autor. EL SER UNO I – Los Arcanos de Thoth. EL SER UNO II – Planeta 333 – Los Guardianes de Tera. Informamos a todos los seres de buena voluntad que EL SER UNO no está vinculado con personas que puedan usar el nombre de la autora y del mismo, realizando conferencias, grupos, venta de copias impresas, videos, publicidad y más, cobrando por sus servicios o pidiendo donaciones en nombre de este conocimiento. El canal hace saber también, que no tiene ninguna responsabilidad con aquellos que transmiten e interpretan el conocimiento EL SER UNO a su manera, sin regirse o basarse en los escritos originales que se encuentran en su texto. EL SER UNO es un conocimiento GRATUITO, no está coligado a ningún evento ni a ganancia de dinero de ninguna otra índole por terceras personas, que lo podrían utilizar a propio beneficio. 2 

* * *

* * *

113. Nos Sabíamos que, en el momento de la explosión, muchas energías-pensamientos se habían diseminado en el espacio y que, al estar lejos del núcleo, muchos elementos se habían condensado, y otros se habían petrificado y solidificado. 
El conocimiento fue total; nada escapó de nuestras investigaciones, y, todas ellas, hasta el mínimo detalle, eran transmitidas a los creadores, que, a su vez, incrementaban su sabiduría, para continuar el proceso de creación.

Mientras nosotros nos dedicábamos al estudio profundo de la realidad universal, el universo se ordenaba en graduaciones energéticas, y, los pensamientos se desarrollaban en grados vibratorios, y densidades diferentes. 
Acoplamos el conocimiento para cada una de ellas, adaptándolo en frecuencias de energía-pensamiento para no dañar los filamentos y circuitos, puesto que eran muy delicados, y, habían sido creados expresamente, para la conducción de una energía de voltaje alta. 
Después de la explosión, el universo quedó convertido en gases, y líquido. 
Parte del líquido se condensó, al encontrarse lejos de su núcleo, y, los gases se expandieron, llevando consigo, elementos que luego utilizaríamos para ejecutar la imaginación de la mente. 
Las energías-elementos que quedaron junto a su centro se desarrollaban según lo establecido: eran claras, diáfanas y perfectas, absorbían la luz con todo su esplendor, y las energías-pensamientos que vivían en ellas no perdían la nitidez de su conocimiento. 
Pero, aquellas que estaban lejos, comenzaron a oscurecer: la luz no era absorbida, por lo tanto las energías-pensamientos comenzaron a perder el conocimiento. 
Tuvimos que tomar las providencias necesarias para mantener esos elementos. 
Lo más importante era que no perdieran la luz, porque, en caso contrario, esos elementos acabarían pudriéndose, y, no podrían ser recuperados. 
Después, colocamos junto a ellos, energías incandescentes, que daban calor, y, los llamamos: soles (sol). 
Esas energías se encargarían de conservar la luz y el calor; de esa forma, mantendría caliente a los elementos, y, estos no se condensarían, petrificarían, o congelarían. 
Estábamos conscientes de que, en algún momento, los soles se apagarían, así pues, creamos los movimientos de traslación y rotación. 
Al tener los elementos en movimiento, se renovarían, adaptándose y alimentándose de otros que encontrarían a su paso. 
Para realizar los movimientos de traslación y rotación, tuvimos que comenzar con el movimiento circular del núcleo, y, a través de la gravedad que este ejercía, logramos la atracción hacia el centro, y la estabilidad del universo. 
Para poder realizar el movimiento del centro, colocamos nuestros cabezales y terminales alrededor del núcleo, y, comenzamos a girar fuertemente, tanto, que el núcleo tuvo que girar también, y, cuando realizamos esta operación, descubrimos el oxígeno, los vientos, la atmósfera y el aire. Estos elementos inundaron el universo, y lo alimentaron, renovándolo y purificándolo. 
La maquinaria universal comenzó a trabajar con ritmo y cadencia. 
La traslación creó el latido, la rotación y la pulsación, y estos movimientos hicieron que la luz se filtrase por todo el cristal-brillante, expandiéndose y bifurcándose. 
Así se crearon los colores.
Cuando la maquinaria universal comenzó a funcionar, todos los elementos gaseosos que se encontraban a temperaturas altísimas empezaron a enfriarse, y al hacerlo, se transformaron en líquido. 
Estos elementos líquidos fueron absorbidos por las realidades más densas. 
De este modo, se crearon el agua, los mares, los lagos y los ríos, y, como esas realidades eran calentadas por el sol, entonces, los elementos gaseosos, se mantuvieron en parte líquidos, y en parte, gaseosos. 
Así surgieron las lluvias y las nubes. 
Por el choque de temperaturas, los elementos que se alternaban del frío al calor crearon las tormentas, los truenos y los relámpagos. 
Así, pues, las realidades se formaron según la posición que mantenían con su centro. 
Este ejercía mucha influencia sobre la creación, y la forma se moldeaba según la posición de los cristales y de la luz. 
113

***

* * * 

113. We knew that, at the moment of the explosion, many thought-energies had been scattered in space and that, being far from the nucleus, many elements had condensed, and others had petrified and solidified. The knowledge was total; nothing escaped our investigations, and all of them, down to the smallest detail, were transmitted to the creators, who in turn increased their wisdom to continue the creation process. While we dedicated ourselves to the deep study of universal reality, the universe was ordered in energetic graduations and thoughts developed in different vibratory degrees and densities. We coupled the knowledge for each one of them, adapting it in thought-energy frequencies so as not to damage the filaments and circuits, since they were very delicate and had been created expressly for the conduction of high voltage energy. After the explosion, the universe was converted into gases and liquid. Part of the liquid condensed when it was far from its core, and the gases expanded, carrying with them elements that we would later use to execute the imagination of the mind. The element-energies that remained next to its center developed as established: they were clear, diaphanous and perfect, they absorbed the light with all its splendor, and the thought-energies that lived in them did not lose the sharpness of their knowledge. But those that were far away began to darken: the light was not absorbed, therefore the thought-energies began to lose consciousness. We had to take the necessary steps to maintain those elements. The most important thing was that they not lose their light, because otherwise these elements would end up rotting and could not be recovered. Later, we placed next to them incandescent energies that gave heat and we called them suns. Those energies would be in charge of conserving light and heat; in this way, it would keep the elements warm and they would not condense, petrify or freeze. We were aware that, at some point, the suns would go out, so we created the movements of translation and rotation. By having the elements in motion, they would renew themselves, adapting and feeding on others that they would find in their path. To carry out the movements of translation and rotation, we had to start with the circular movement of the nucleus, and through the gravity that it exerted, we achieved the attraction towards the center and the stability of the universe. In order to perform the movement of the center, we placed our heads and terminals around the core and began to rotate strongly, so much so that the core had to rotate as well, and when we performed this operation, we discovered the oxygen, the winds, the atmosphere, and the air. These elements flooded the universe and fed it, renewing and purifying it. The universal machinery began to work with rhythm and cadence. The translation created the pulsing, the spinning, and the pulsing, and these movements caused the light to filter throughout the glowing-crystal, expanding and bifurcating. This is how colors were created. When the universal machinery began to work, all the gaseous elements that were at extremely high temperatures began to cool down, and in doing so, they became liquid. These liquid elements were absorbed by the denser realities. In this way water, seas, lakes and rivers were created, and as these realities were heated by the sun, then the gaseous elements remained partly liquid and partly gaseous. Thus the rains and clouds arose. Due to the shock of temperatures, the elements that alternated from cold to hot created storms, thunder and lightning. Thus, the realities were formed according to the position they maintained with their center. This exerted much influence on the creation, and the form was molded according to the position of the crystals and the light. 113 

* * *

* * *

177 - Principop Unico - ¿Cómo es la realidad material y la antimateria del subconsciente?

  Translate / traducir   / Vertaal /  ♪ → → → ► → ...