jueves, 2 de julio de 2026

197 - Principio Unico - Trabajó duramente por su recuperación.

 * * *

 * * *

Translate / traducir  / Vertaal /  ♪ → → → ► → → →
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
překládat ترجم / לתרגם   /   翻訳する / 翻译
***


El SER UNO 
* * *
Sin Conocimiento, (yo) no vivo
Sin entendimiento, (yo) no existo
sin amor incondicional, (yo) no Soy 

* * * 

El ser uno  -  los arcanos de thoth  

* * *

* * * 

 197. Leyendo esta definición, estamos frente a un ser que trabajó duramente por su recuperación y la consiguió, vida tras vida. El primer entendimiento y la primera recuperación al regreso se llama humanidad; sensibilizar la energía-pensamiento es una tarea enorme, pero no imposible. Cuando el ser llega a la expansión máxima de conciencia, entonces estará preparado para afrontar su realidad interna y comenzar a conocerse. Será compasivo consigo mismo, y a través de esa comprensión y humanidad, podrá curarse de todos sus males, porque su examen de conciencia lo hará con humanidad, y el amor lo acompañará en el juzgamiento de sí mismo. Deberá ser sincero y abierto para entenderse y entender a los demás. Si le falta la humanidad, le faltará la compasión y el amor, consecuentemente no entenderá lo que sucede, no tiene la capacidad de hacerlo. Podrá tener la técnica, mas nunca la comprensión, y al no tener entendimiento, no podrá ayudarse ni a sí mismo ni a los demás. La humanidad y la comprensión deberán estar acompañadas de ciertas herramientas que lo ayudarán en el camino llamado descubrimiento. El ser tendrá que activar vívidamente los sentidos internos. Estas son las herramientas que necesitará para poder aprovechar la facultad del análisis; sin ellas es imposible llegar al conocimiento de sí mismo. Lo primero que deberán descubrir son los sentidos internos, porque con ellos ustedes van a trabajar de ahora en adelante. Percepción: Apreciación de la realidad a través de los sentidos-internos. Comprensión o conocimiento por medio de la inteligencia. Captación: Percepción por medio de los sentidos-internos o de la inteligencia. Atracción o logro de nuevos partidarios, o de su voluntad o su afecto. Referido a una actitud o a un sentimiento ajeno, lograrlos o conseguirlos. Intuición: Conocimiento claro y directo de una idea o de una realidad sin necesidad de razonamiento. Capacidad de comprender algo rápidamente, o de darse cuenta de ello antes que los demás. Persona llevada más por la intuición que por el razonamiento. Clarividencia: Capacidad o perspicacia para comprender y distinguir claramente. Facultad sobrenatural de percibir o adivinar lo que no se ha visto o no ha sucedido. Adivinación: Predicción o descubrimiento de algo por arte de magia, por conjeturas o por azar. Algo oculto que se descubre por conjeturas o intuiciones. Así como los sentidos materiales les permiten a ustedes la captación de una realidad aparente, los sentidos internos harán que esa realidad captada no se distorsione en absoluto. Estas herramientas ayudarán mucho al ser que se dispone a trabajar en sí mismo; la visión será totalmente clara, y al serlo, estará representando a la energía-pensamiento tal cual es. La verdadera humanidad tiene que estar apoyada en el conocimiento y entendimiento de los verdaderos sentidos; de esta forma, los seres del planeta Tierra no se engañarían unos a los otros, ni vivirían de las apariencias. Por ejemplo, vemos a un ser aparentemente lleno de caridad por sus semejantes. Los sentidos exteriores captarán a una persona bondadosa, inclinada a ayudar a los otros seres y totalmente abocada a ese menester. Todos pensarán lo extraordinaria que esa persona es, y así la juzgarán.197

* * * 

El Camino hacia el Autoconocimiento

  • La Humanidad como base: Es el primer paso para la recuperación del ser, consistente en sensibilizar la «energía-pensamiento».

  • Curación a través de la compasión: Alcanzar la máxima conciencia permite un examen de introspección sincero, impulsado por el amor y la autocompasión, lo cual sana los males del ser.

  • Entendimiento vs. Técnica: Sin humanidad ni compasión, es imposible comprender verdaderamente lo que sucede. Quien carece de entendimiento no puede ayudarse a sí mismo ni a los demás, sin importar cuánta técnica posea.

Los Sentidos Internos (Herramientas de Descubrimiento)

Para analizarse y conocerse a sí mismo, el ser debe activar ciertas facultades indispensables:

  • Percepción: Apreciación de la realidad y comprensión mediante la inteligencia y los sentidos internos.

  • Captación: Percepción interna que también incluye la capacidad de atraer la voluntad, actitud o el afecto de otros.

  • Intuición: Conocimiento claro, directo y rápido de la realidad sin necesidad de utilizar el razonamiento lógico.

  • Clarividencia: Perspicacia para comprender claramente y la facultad de percibir lo que aún no ha sucedido o no se ha visto.

  • Adivinación: Descubrimiento de lo oculto a través de conjeturas, intuiciones o predicciones.

El Propósito de los Sentidos Internos

  • Visión sin distorsión: A diferencia de los sentidos físicos que solo muestran una «realidad aparente», los sentidos internos revelan la verdadera esencia de la energía-pensamiento sin distorsiones.

  • Prevención del engaño: La verdadera humanidad debe apoyarse en estos sentidos para evitar vivir de las apariencias y prevenir ser engañados por actos superficiales (como la falsa caridad).

 

* * *

* * * 197. Reading this definition, we encounter a being who worked hard for their recovery and achieved it, lifetime after lifetime. The initial understanding and recovery upon one's return is called *humanity*; sensitizing thought-energy is an enormous task, yet not an impossible one. When the being reaches the maximum expansion of consciousness, they will be prepared to confront their inner reality and begin to know themselves. They will be compassionate toward themselves, and through that understanding and humanity, they will be able to heal all their ailments; for they will conduct their examination of conscience with humanity, and love will accompany them in judging themselves. They must be sincere and open in order to understand themselves and others. If they lack humanity, they will lack compassion and love; consequently, they will not understand what is happening, for they lack the capacity to do so. They may possess the technique but never the understanding, and without understanding, they will be unable to help either themselves or others. Humanity and understanding must be accompanied by certain tools to aid them on the path known as discovery. The being will have to vividly activate their inner senses. These are the tools needed to harness the faculty of analysis; without them, self-knowledge is impossible. The first thing to discover is the inner senses, for these are what you will be working with from now on. Perception: Apprehension of reality through the inner senses. Understanding or knowledge gained through the intellect. Grasping/Capturing: Perception via the inner senses or the intellect. Attraction or the winning over of new adherents, or of someone's will or affection; regarding another's attitude or feelings, the act of securing or gaining them. Intuition: Clear, direct knowledge of an idea or reality without the need for reasoning. The capacity to understand something quickly, or to realize it before others do. A person guided more by intuition than by reasoning. Clairvoyance: The capacity or insight to understand and distinguish clearly. A supernatural faculty for perceiving or divining what has not been seen or has not yet occurred. Divination: The prediction or discovery of something through magic, conjecture, or chance. Something hidden that is revealed through conjecture or intuition. Just as material senses allow you to perceive an apparent reality, inner senses ensure that the reality perceived is not distorted in the slightest. These tools will greatly assist the individual preparing to work on themselves; vision will become completely clear, and in doing so, it will reflect thought-energy exactly as it is. True humanity must be grounded in the knowledge and understanding of one's true senses; in this way, the beings of planet Earth would neither deceive one another nor live based on appearances. For instance, consider a person who appears to be filled with charity toward their fellow beings. External senses would perceive a kind individual, inclined to help others and fully dedicated to that calling. Everyone would consider that person extraordinary and judge them accordingly. * * * 

* * * 

197 - Principio Unico - Trabajó duramente por su recuperación.

 * * *  * * * Translate / traducir   / Vertaal /  ♪ → → → ► → → → Terjemahan /μεταφράζω / üb...