miércoles, 25 de noviembre de 2020

9. El Principio Único, rítmicamente, en un ritmo cadencioso, rhythmically, in a lilting rhythm.

* * *


9.
...rítmicamente, en un ritmo cadencioso. 

Estos seres-pensamientos brillaban con la luz del centro y sus colores se dispersaban.
Esos cristales eran los diamantes más hermosos y perfectos; no se habían deformado, conservaban la autenticidad de la creación.
Otros, que estaban más lejos, distorsionaban un poco su realidad: tenían menos ritmo, los colores eran un poco opacos y sus vibraciones emitían sonidos lentos y bajos.
En medio de todo esto, esos cristales mantuvieron su origen y harían todo lo posible para mejorar sus condiciones.
Pero, los que fueron arrojados muy lejos de su centro, de su creador, fueron los más afectados, pues llevaban consigo los cristales compactados que, por su peso y densidad, fueron arrojados lo más lejos posible de su centro.
Estos cristales compactados de inutilidad alcanzaron distancias increíbles, hasta el punto que, al carecer de luz, calor, ritmo, vibración y color, se comprimieron, densificaron, petrificaron, solidificaron y enfriaron, creando así una nueva realidad llamada materia. .
Estos cristales de materia no emitían absolutamente nada: se volvían pensamientos estáticos, rígidos e inertes.
Eran pensamientos aprisionados en la dureza de su existencia.
En medio de ese caos y esa explosión, muchos de los seres-pensamientos positivos y útiles también cayeron en desgracia, los cuales, junto con los negativos e inútiles, se amalgamaron y petrificaron, comprimiendo sus elementos, pero no sus pensamientos.
En densidad, estos cristales de materia fluctuaban en el espacio, chocaban entre sí, vagaban sin rumbo fijo y sin conocimiento de su existencia.
Cuando los seres pensantes se densificaron, aparentemente ralentizaron el proceso de la enfermedad, porque no se manifestó tan rápidamente.
Los elementos permanecieron estáticos durante mucho tiempo, sin causar ninguna molestia.


Los seres-pensamientos densificados se creyeron curados, pero no fue así: la enfermedad negativa estaba dormida, esperando la ocasión propicia para manifestarse.


Cuando lo hiciera, sería en peores circunstancias.


Al encontrarse en esa realidad densa y oscura, los seres-pensamientos se durmieron y así permanecieron indefinidamente.


Hasta que un día, empezaron a sentirse atraídos por una fuerza gravitacional circular que los impulsó a rotar alrededor de un centro.


Era el creador, que no los había abandonado: los estaba atrayendo.


A pesar de la enorme distancia, no estaban solos.


Surgió la fuerza de la supervivencia, y con ella tuvieron la seguridad de que algún día regresarían a quien les dio vida y existencia.


Los seres pensantes densificados comenzaron a percibir un ligero movimiento.


Surgió un ritmo tenue, una vibración que produjo un sonido casi imperceptible.


Esto activó los colores y, al hacerlo, las formas se redondearon.


No estaban perdidos: el Principio Único los estaba recuperando.
Los seres pensantes densificados se dieron cuenta de que solo uniéndose podrían regresar a su centro.
Fue entonces cuando surgieron nuevos elementos, como el compañerismo, la unión, el trabajo en equipo, la comunicación y la voluntad de hacerlo, y que trabajar juntos fue creando otro elemento nuevo llamado armonía.


Unieron sus conocimientos y comprensión, entendiendo que eran hermanos a pesar de las diferencias que los caracterizaban.
Comenzaron a vivir juntos, y ese esfuerzo de vivir juntos, hecho en paz y armonía, se llamó amor.
La necesidad creó la forma.


Los seres-pensamientos, alejados de su centro y atrapados en la densidad, comenzaron a sentir la necesidad de manifestarse.
No podían lograrlo solo a través del pensamiento: tenían que traducir lo que se pensaba y deseaba.
Sabían que procedían de una realidad etérea, mental y sutil; encontrándose en una realidad densa, tendrían que resolver ese problema.


A pesar de que estas energías-pensamientos densificadas se encontraban en una realidad adversa, no habían perdido sus facultades mentales, también sabían que no les bastaba con tenerlas: debían utilizar nuevos elementos que les permitieran continuar. 9

* * *


 

9.

......rhythmically, in a lilting rhythm.
These thought-beings glowed with the light from the center, and their colors dispersed.

Those crystals were the most beautiful and perfect diamonds; they had not been deformed, they preserved the authenticity of creation.

Others, who were further away, distorted their reality a bit: they had less rhythm, the colors were slightly opaque, and their vibrations emitted slow and low sounds.

In the midst of it all, those crystals kept their origin and would do their best to improve their conditions.

But, those who were thrown very far from their center, from their creator, were the most affected, because, they carried with them the compacted crystals that, due to their weight and density, were thrown as far as possible from their center.

These compacted crystals of uselessness reached incredible distances, so far that, lacking light, heat, rhythm, vibration and color, they compressed, densified, petrified, solidified and cooled, thus creating a new reality called matter. .

These matter-crystals emitted absolutely nothing: they became static, rigid and inert thoughts.

They were thoughts imprisoned in the harshness of their existence.

In the midst of that chaos and that explosion, many of the positive and useful thought-beings also fell out of favor, which, along with the negative and useless ones, amalgamated and petrified, compressing their elements, but not their thoughts.

In density, these matter-crystals fluctuated in space, collided with each other, wandered aimlessly and without knowledge of their existence.

When thought-beings were densified, they apparently slowed down the disease process, because it did not manifest itself as quickly.

The elements remained static for a long time, without causing any discomfort.

The densified thought-beings thought they were cured, but it was not so: the negative disease was asleep, waiting for the propitious occasion to manifest itself.

When she did, it would be in worse circumstances.
Finding themselves in that dense and dark reality, the thought-beings fell asleep, and thus remained indefinitely.

Until one day, they began to be attracted to a circular gravitational force that drove them to rotate around a center.

It was the creator, who had not abandoned them: he was attracting them.

Despite the enormous distance, they were not alone.

The force of survival emerged, and with it they had the assurance that one day they would return to the one who gave them life and existence.

The densified thought-beings began to perceive a slight movement.

A faint rhythm arose, a vibration that made an almost imperceptible sound.

This activated the colors and, in doing so, the shapes became rounded.
They were not lost: the One Principle was recovering them.

The densified thought-beings realized that only by uniting could they return to their center.

It was then, when new elements emerged, such as fellowship, union, working together, communication, and the will to do it, and that working together was creating another new element called harmony.

They united their knowledge and understanding, understanding that they were brothers despite the differences that characterized them.

They began to live together, and that effort of living together, made with peace and harmony, was called love.

The need created the form.
The thought-beings, removed from their center and trapped in the density, began to feel the need to manifest.

They could not achieve it only through thought: they had to translate what was thought and desired.
They knew that they came from an ethereal, mental and subtle reality; finding themselves in a dense reality, they would have to solve that problem.

Although these densified thought-energies were in an adverse reality, they had not lost their mental faculties.They also knew that it was not enough to have them: they had to use new elements that would allow them to continue. 

9


siguiente: 

* * *

166 - Principio Unico - regidos por el instinto y sensación:

 * * *  переводити /Traduire / переводить ♪ → → → → → → ► překládat  /  ترجم / לתרגם    /   翻訳する / 翻译 *** El SER UNO    * * ** * *...